Шановні сєвєродончани!
Вітаємо вас із другою річницею звільнення Сєвєродонецька від незаконних збройних формувань.
Кілька місяців наше місто перебувало в заручниках терористів. За цей час в Сєвєродонецьку спостерігалися масові порушення правопорядку та українського законодавства: вбивства, побиття та викрадення людей, масові пограбування та розбійні напади. Люди боялися виходити на вулиці. Місто було на грані соціального та економічного колапсу.
Окупанти виступали за порушення конституційного ладу в Україні в цілому та Сєвєродонецьку зокрема, утворення квазідержавного утворення на території області, пропагували в місті агресивну та радикально налаштовану антиукраїнську ідеологію.
Саме тому тут притискалася українська культура, звичаї, історія, а інакомислення жорстоко каралося. Через це сєвєродончани утискалися за свою проукраїнську позицію. Відомі випадки, коли за патріотизм та підтримку територіальної цілісності України містян залякували, викрадали, тримали в заручниках, вимагали викуп, жорстоко били та катували.
Перебуваючи в окупації, сєвєродончани з нетерпінням чекали українську армію й щиро раділи кожній її перемозі, кожному кілометру просування дорогами Луганщини на шляху до захопленого тоді терористичними озброєними угрупованнями Сєвєродонецька. Тому звільнення нашого міста 22 липня 2014-го року стало справжнім святом для містян.
І ми щиро вдячні тим, хто брав в цьому безпосередню участь: ЗСУ та добровольчим батальйонам, військовим командирам та рядовим бійцям, волонтерам та громадянам, які від усього серця співчували, переживали та чекали на українські війська в Сєвєродонецьку.
Ми маємо шанувати учасників визволення Сєвєродонецька та інших міст Донбасу від окупанта та завжди пам’ятати тих, хто загинув у цих страшних боях.
Ми маємо зробити усе можливе, щоб подібна жахлива ситуація ніколи не повторювалася.
Миру нам, нашому місту та Україні!
Сєвєродонецька міська рада,
Виконком Сєвєродонецької міської ради